No exact translation found for "توسيع الوعي"

Translate English Arabic توسيع الوعي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Growing international awareness of the need to integrate
    ألف- توسيع نطاق الوعي علـى المستـوى العالمي بضـرورة إدراج الحقـوق
  • The Special Rapporteur considers the Internet to be an increasingly important human rights education tool which contributes to a broader awareness of international human rights standards, provisions and principles.
    يرى المقرر الخاص أن الإنترنت أدلة متزايدة الأهمية في التعليم في مجال حقوق الإنسان، تسهم في توسيع الوعي بالمعايير والأحكام والمبادئ الدولية لحقوق الإنسان.
  • The matter is directly linked to the need to consolidate and expand the acknowledgement of the importance of the criminal justice system as a pillar of the rule of law and thus a key developmental issue.
    وترتبط هذه المسألة ارتباطا مباشرا بالحاجة إلى تعزيز وتوسيع الوعي والإقرار بأهمية نظام العدالة الجنائية بوصفه أحد أركان سيادة القانون وبالتالي بوصفه قضية تنموية رئيسية.
  • It is also necessary to review the relevance of including operative or decision-making issues that are the responsibility of the Forum, among such issues as participation of interested parties, periodicity of sessions and review of progress achieved; It is necessary to determine what a country is commiting to when it undertakes to prepare a national report.
    • قيام البلدان الأعضاء بإعداد وتنفيذ استراتيجيات آلية التنمية النظيفة للدخول في آليات امتصاص الكربون القائمة على السوق من خلال توسيع بالوعات الكربون.
  • (a) Strengthen cooperative activities to address a partnership topic or priority area;
    (ب) توسيع أعمال زيادة الوعي وزيادة أنشطة المناصرة؛
  • Media outreach programmes continue to expand awareness of United Nations activities.
    وتواصل برامج الوصول إلى وسائط الإعلام توسيع نطاق الوعي بأنشطة الأمم المتحدة.
  • In order to promote gender equality in school environments, lectures on gender-equal society are given at central training courses for teachers, in order to develop an understanding and further expand the consciousness of the principles of gender equality among the school principals and other teachers.
    بغية تعزيز المساواة بين الجنسين في البيئات المدرسية، تُلقى محاضرات فيما يتعلق بإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين في دورات تدريبية مركزية للمدرسين، لتعميق الفهم وزيادة توسيع الوعي بمبادئ المساواة بين الجنسين بين مديري المدارس والمدرسين الآخرين.
  • social rights into the concerns of international financial institutions
    ألف- توسيع نطاق الوعي على المستوى العالمي بضرورة إدراج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية ضمن شواغل المؤسسات المالية الدولية
  • We wish to reiterate that awareness of resolution 1325 (2000) needs to be broadened and that capacities at the national level to implement the resolution need to be enhanced.
    ونود أن نكرر تأكيد أنه يتعين توسيع نطاق الوعي بالقرار 1325 (2000)، وتعزيز القدرات على الصعيد الوطني على تنفيذ القرار.
  • Its goal was to broaden awareness of the scope of its mission and activities and of its contribution to development, nuclear safety and security, and nuclear non-proliferation and disarmament.
    وهدف الوكالة توسيع نطاق الوعي بمجال مهمتها وأنشطتها وبإسهامها في التنمية والسلامة والأمن النوويين، وعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.